Preto je uzemňovací vodič z batérie pripojený k telu. Toto uzemnenie však často nestačí a príslušný spotrebič je pripojený k zemi priamo uzemňovacím vodičom, ktorého izolácia je zvyčajne hnedá. Samostatné prúdové obvody zahŕňajú relé, spínače, poistky, meracie prvky, elektromotory a iné elektrické prvky. Pre ich správne pripojenie sú tieto prvky označené na ich kontaktoch.
Pre objednanie na elektrických obvodoch prepletania drôtov sú jednotlivé prúdové obvody na schémach usporiadané vertikálne a očíslované. Interakčné elektrické prvky sú znázornené na jednej všeobecnej schéme.
Spravidla sú pripojenia prúdových obvodov k plusu napájania zobrazené v hornej časti elektrickej schémy, zatiaľ čo pripojenia k zemi sú zobrazené v spodnej časti schémy. Uzemnenie sa zvyčajne vykonáva pripojením telesa jednotky k telu, avšak v niektorých prípadoch môže byť uzemnenie napájané samostatným vodičom z uzemňovacieho bodu na tele.
Pozor: Obrázky prvkov a vodičov nie sú v mierke. Napríklad Tai, drôt dlhší ako 1 m je znázornený čiarou niekoľkých centimetrov.
Označenia najdôležitejších svoriek sú nasledovné: Svorka 15 sa zapisuje cez spínač zapaľovania. Napätie je na svorke prítomné až po zapnutí zapaľovania. Drôty sú najčastejšie čierne alebo čierne s farebnými pruhmi.
Svorka 30. Napätie batérie je vždy prítomné na tejto svorke. Drôty sú najčastejšie červené alebo červené s farebnými pruhmi.
Svorka 31 je spojená so zemou. Zemniace vodiče sú väčšinou hnedé.
- Spínače sú vždy zobrazené v stave bez napätia; tu napríklad K11.
- Prerušovaný rám okolo prvku obvodu znamená, že prvok je zobrazený celý; tu napríklad K11.
- Prerušovaná čiara medzi kolíkmi 8 a b na konektore X293 znamená, že oba kolíky patria konektoru X293.
- Prerušovaná čiara od poistky F1 po kolík 8 konektora X293 predstavuje kladné napájanie z relé K11.
- Prerušovaná čiara so šípkou na konektore X452 označuje, že ku konektoru X452 vedie viacero vodičov.
- Prerušovaná čiara od svorky 4 konektora X293, g k hmotnostnému bodu X493 k hmotnostnému bodu X493 zobrazuje hmotnostné napájanie z relé K11.
- Plná čiara od konektora X452 s písmenom A v otvorenej šípke označuje prúdovú slučku, kde prúdová cesta pokračuje. Zvlnené prerušenie 4 VI/SW vodiča od konektora X452 znamená, že vodič pokračuje v nasledujúcej schéme zapojenia.
Elektrické obvody
Keďže pôvodné schémy zapojenia pre všetky modely BMW Séria 3 majú približne 1000 strán, schémy uvedené na tomto mieste sú obmedzené na modely 316i, 318i a 325td. V nových vydaniach vychádza aktuálny elektrický obvod, podľa ktorého sa môžu orientovať aj majitelia starších modelov.
Dohovorov
- Batéria
- Sicherung - Poistka
- Sollschmelzteile - Poistkové články
- Sicherungsautomat - Automatická poistka
- Magnetspule - Elektromagnetická cievka
- Magnetventil - Solenoidový ventil
- Widerstand - Odpor
- Heizelement - Vykurovacie teleso
- Lautsprecher oder Signalhom - Reproduktor alebo klaksón
- Gluhlampe - Žiarovka
- Dauermagnetmotoreine Drehzahl - Jednorýchlostný motor s permanentným magnetom
- Dauermagnetmotorzwei Drehzahlen - Dvojrýchlostný motor s permanentným magnetom
- Potenciometer Schleiferwird durch auBere Kraft bewegt - Potenciometer. Motor sa pohybuje vonkajšou silou
- Potenciometer Anderung durch Druck alebo Temperatur - Potenciometer. Zmena odporu zo zmien tlaku alebo teploty
- Dióda Strom flieBt nur in Pfeilrichtung - Dióda Prúd tečie v smere šípky
- Z-Diode zur Spannungsregelung - Zenerova dióda pre reguláciu napätia
- Leuchtdióda - LED
- Lambdasonde - Lambda sonda
- Zundspule - Zapaľovacia cievka
- Steuer-/Leistungselektronik - Elektronický riadiaci/zosilňovací obvod
- Rádio - Rádiový prijímač
- Tranzistorschalter - Tranzistorový spínač
- Klopfsensor - Senzor klepania
- Heizelement - Vykurovacie teleso
- Gesamtes Bauteil - Celý prvok
- Teil eines Bauteils – Časť živlu
- Bauteil mit Schraubenklemmen - Závitový prvok
- Bauteilgehause, direkt mit Fahrzeugmasse verbunden - Kryt prvku priamo súvisiaci s hmotnosťou vozidla
- Steckverbinderam Bauteil angeschlossen - Konektor pripojený k prvku
- Steckverbinder mit AnschluBleitung des Bauteils verbunden - Konektor pripojený k pripájaciemu vodiču prvku
- Einpoliger Ein-/Ausschalter - Jednopólový spínač
- Zweipoliger Schalter Strichlinie bedeutet mech-anische Verbindung zwischen Schaltern - Dvojpólový spínač. Prerušovaná čiara označuje mechanické spojenie medzi spínačmi
- Sicherung liegt standig im Strompfad - Poistka zahrnutá v prúdovom obvode
- einfarbige Leitungsisolierung - jednofarebná izolácia drôtu
- Stiftnummer - číslo pinu
- Stecker-Bezugsnummer fur Lageverzeichnis der Bauteile - Sériové číslo konektora v zozname prvkov
- Leitungsisolation mit Farbstreifen (Griin a WeiB) - Izolácia s farebnými pruhmi (zelená a biela)
- Wellenlinie bedeutet Fortsetzung der Leitung - Vlnovka znamená pokračovanie drôtu
- Zwei Steckerstifte in denselben Steckverbinder - Dva kolíky jedného konektora
- Strichlinie bezeichnet AnschluBpunkte desselben Steckverbinders - Prerušovaná čiara označuje spojovacie body jedného konektora
- An Karrosseriteil befestigte Leitung (MasseanschluB) - Drôt pripevnený k telu (uzemnenie)
- Nummerierter MasseanschluВ fur Bezugnahme in Lageverzeichnis der Bauteile - Sériové číslo hromadného pripojenia podľa zoznamu prvkov
Obrázok W-7076
- Stromverteilerkasten Motorraum - Spojovacia skrinka v motorovom priestore
- Stromverteilerkasten unter Rucksicht - Spojovacia skrinka pod zadným sedadlom
- Sicherungsdetails - Podrobnosti schémy poistiek
- Wischerrelais - relé stieračov
- Zentrale Karosserie-Elektronik (ZKE) - Elektronický obvod centrálneho telesa (ZKE)
- MasseanschluB - Hromadné spojenie
Obrázok W-7079
- SchlieBer-Relais - Spojovacie relé
- SchlieBer-Relais mit Schutzwiderstand - Spojovací relé s ochranným odporom
- SchlielBer-Relais mit 2 Ausgangen - Spojovacie relé s 2 výstupmi
- Wechsel-Relais mit 2 Ausgangen - Spínacie relé s 2 výstupmi
- Dreipoliger Verstellungsschalter - Trojpólový vypínač
- Klemmen č. - Číslo terminálu
- Bauteil č. - Číslo položky
- Benennung des Bauteils – názov prvku
- Ziindschalter 0 = Aus 1 = Radiostellung 2 - Zundung 3 - Anlassen - Spínač zapaľovania 0 = vypnutý 1 - poloha rádia 2 - zapaľovanie 3 - štartér
- Einzelheiten uber Bauteil oder Betrieb - Podrobnosti o prvku a funkcii
- "R" wird in Stellung 1,2 alebo 3 mit Batteriespannung versorgt - On "R" napätie batérie sa aplikuje v polohách 1, 2 alebo 3
- Sicherung liegt standig im Strompfad - Poistka je neustále v prúdovom obvode
Obrázok W-7080
- Stromverteilerkasten unter Riicksitz - Spojovacia skrinka pod zadným sedadlom
- Crash-Alarmgeber - Crash alarm senzor
- Beispiel: Stecker C Pin 17 a C Pin 11 gehen zu Bauteil M17, Stecker A Pin 23 a A Pin 20 gehen zu Bauteil M12 - Príklad: pin 17 konektora C a pin 11 konektora C prejdite na prvok M17, pin 23 konektora A a kolík 20 konektor A idú do prvku M12
- ZV-Antrieb Heckklappe - Pohon centrálneho zamykania zadného veka
- ZV-Antrieb-Fahrertur - Pohon centrálneho zamykania dverí vodiča
- ZKE-Zentralverriegelung - Centrálne zamykanie
- Gestrichelte Line bedeutet, daB mehrere Leitungen miteinander verbunden sind - Prerušovaná čiara znamená, že je pripojených niekoľko vodičov.
- Keine Pin- und Steckemummeran den Bauteilen - Na prvkoch nie sú vyznačené žiadne čísla kolíkov ani označenia konektorov
- DWA-Modul - Modul zabezpečovacieho systému proti vlámaniu
- In diesem Kapitel wird das System genau beschrieben - Systém je podrobne popísaný v tejto časti
- Diebstahlwarnanlage III (DWA III) - Zabezpečovací systém III (DWA III)
- Bezeichnung der einzelnen Stecker am Steuergerat - Označenie samostatného konektora na riadiacej jednotke
- Pin- und Steckemummer nur am Steuergerat - Čísla kolíkov a zásuviek sú uvedené iba na riadiacej jednotke
- ZKE-Scheibenwisch-/waschanlage - Systém stieračov a ostrekovačov
- Scheibenwischerschalter - Spínač stieračov
- Wischermotor - Motor podložky
- Turkontaktschalter Beifahrerffir - Kontaktný spínač dverí predného spolujazdca
- Turkontaktschalter Fahrertur - Kontaktný spínač dverí vodiča
- Turkontaktschalter Tur hinten rechts - Kontaktný spínač pravých zadných dverí
- Tuirkontaktschalter Tur hinten links - Kontaktný spínač zadných ľavých dverí
- Beispiel: Stecker C Pin 1 geht zu Bauteil S13, Stecker B Pin 15 geht zu Bauteil S14 - Príklad: pin 1 konektora C ide do položky S13, pin 15 konektora B ide do položky S14. Distribučné boxy
Obrázok W-7081
- Sicherungen - Poistky
- Relais Elektrische Kraftstoffpumpe - Relé elektrického palivového čerpadla
- DME-Relais - relé
- DME Lambdasonden-Relais - relé lambda sondy
- Fanfarenrelais – štafeta fanfár
- Nebelscheinwerferrelais - Relé hmlových svetiel
- Fernlichtrelais - relé diaľkových svetiel
- Fahrlichtrelais - Relé stretávacích svetiel
- Wamblinkrelais - Alarmové relé
- Heizungsgeblaserelais - relé ventilátora kúrenia
- Relais ftir heizbare Fleckscheibe - Relé vyhrievania zadného okna
- ABS-Uberspannungsschutzrelais - relé ochrany proti preťaženiu ABS
- ABS-Pumpenmotorrelais - relé motora čerpadla ABS
- Relais Zusatzlufter Stufe 2 - Stupeň 2 relé pomocného ventilátora
- Relais fur Klimakompressor - Relé kompresora klimatizácie
- Relais Zusatzlufter Stufe 1 - Stupeň 1 relé pomocného ventilátora
Obrázok W-7082
Reléová doska pod prístrojovou doskou vľavo.
- Relaisbox Stand heizung/Standluftung - Reléová skrinka pre nezávislé kúrenie a vetranie
- Doppelrelaismodul - Dvojitý reléový modul
- Crash-Alarmgeber - Crash alarm senzor
- Scheinwerferreinigungsmodul (SRA) - Modul čističa svetlometov (SRA)
- Komfortrelais - Komfortné relé
- nichtgebraucht – nepoužíva sa
Označenie farieb drôtov
- BL - modrá
- BR - hnedá
- GE - žltá
- GN - zelená
- ALEBO - oranžová
- RS - ružová
- RT - červená
- SW - čierna
- VI - fialová
- WS - biela
- TR - transparentné